1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: |
3. | 覆蓋的產品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:2002年的公共衛(wèi)生安全及反生物恐怖活動及反應行動法預告通知頁數(shù): 使用語言: 鏈接網址: |
6. |
內容簡述:應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息: 臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關國際標準?如有,指出標準: |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息: 臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息: 臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: |
3. | 覆蓋的產品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:2002年的公共衛(wèi)生安全及反生物恐怖活動及反應行動法預告通知頁數(shù): 使用語言: 鏈接網址: |
6. |
內容簡述:應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息: 臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關國際標準?如有,指出標準: |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應美國代表團的要求, 發(fā)送2004-05-27如下信息: |
通報標題:2002年的公共衛(wèi)生安全及反生物恐怖活動及反應行動法預告通知 |
內容簡述:
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息:
臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應美國代表團的要求, 發(fā)送2004-05-27如下信息: |
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2004.05 如下信息: 臨時最終規(guī)定;《2002年公眾健康安全及反恐應對及反應法(生物反恐法)》第III部分第307節(jié):進口食品預先通知的執(zhí)行法規(guī) 美國食品和藥物管理局(FDA) 對發(fā)布在2003年10月1日聯(lián)邦紀事(68 FR 58974)內關于FDA預先通知的臨時最終規(guī)定(IFR)延長60天的評議期。預先通知的臨時最終規(guī)定要求向FDA提交出口或準備出口美國的食品,包括動物飼料的預先通知。為確保本臨時最終規(guī)定的評議方能從FDA的擴展服務和培訓工作中獲得收益,并擁有關于預先通知的體系、時間框架及數(shù)據(jù)要素的經驗,F(xiàn)DA在2004年4月14日的聯(lián)邦紀事中宣布重新啟動為期30天的評議期。應加拿大政府的要求,F(xiàn)DA延長額外60天的評議期。因此,對預先通知法規(guī)制定的評議期延長至2004年7月13日。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|