1. | 通報(bào)成員:美國 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):環(huán)保署(EPA) (120) |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:藥品生產(chǎn)。
ICS:[{"uid":"13."}] HS:[{"uid":"30"}] |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:國家藥品生產(chǎn)排放標(biāo)準(zhǔn)頁數(shù):3頁 使用語言:英語 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:1998年9月21日,環(huán)保署頒布了國家藥品生產(chǎn)排放標(biāo)準(zhǔn)(聯(lián)邦法規(guī)法典第40編第63部分,GGG節(jié))。此行動(dòng)提議修訂國家藥品生產(chǎn)排放標(biāo)準(zhǔn),包括對(duì)廢水罐按計(jì)劃定期維修和對(duì)冷凝器及洗滌器選擇性監(jiān)控的規(guī)定。修正案還涉及容器的一般標(biāo)準(zhǔn)。 在本聯(lián)邦紀(jì)事的規(guī)則和法規(guī)部分中,由于認(rèn)為對(duì)修正案沒有爭(zhēng)議,并且預(yù)計(jì)沒有相反的評(píng)議意見,我們對(duì)提案采取直接最終行動(dòng)。我們已在最終規(guī)定的前言中解釋了修訂理由。如果我們沒有收到相反意見,我們將不對(duì)提案采取進(jìn)一步行動(dòng)。如果我們收到相反意見,我們將撤銷那些我們收到相反意見的條款。我們將及時(shí)在聯(lián)邦紀(jì)事上公布撤銷,說明哪些條款將生效,哪些條款將被撤銷。如果現(xiàn)在聯(lián)邦紀(jì)事中規(guī)則和法規(guī)部分中的直接最終規(guī)則被部分或全部撤銷,根據(jù)修正案,所有與這些條款有關(guān)的評(píng)議意見將在后續(xù)的最終規(guī)則中處理。我們將不對(duì)后續(xù)的最終規(guī)則設(shè)立第二個(gè)評(píng)議期限。任何提意見的利益相關(guān)方必須在這次提交評(píng)議意見。 |
7. | 目的和理由:保護(hù)環(huán)境。 |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬生效日期: 待定 |
10. | 意見反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|