1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): 衛(wèi)生部,有害生物管理局[PMRA] |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 毒死蜱[Chlorpyrifos] (ICS: 65.100.10) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:食品及藥物法規(guī)修正案草案[1341-毒死蜱(Chlorpyrifos),(英文和法文; 161-165頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。 因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:2005年1月15日加舀大官方公報,部分I。[提供英法文]
|
8. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
通常于加舀大官方公報部分I公布后5-8個月內(nèi)。 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 措施批準之日。
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"該法規(guī)文本電子版可從以下網(wǎng)址下載:
http://canadagazette.gc.ca/partI/2005/20050115/pdf/g1-13903.pdf"
|
"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。 因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"該法規(guī)文本電子版可從以下網(wǎng)址下載:
http://canadagazette.gc.ca/partI/2005/20050115/pdf/g1-13903.pdf"
|
"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。 因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): 衛(wèi)生部,有害生物管理局[PMRA] |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 毒死蜱[Chlorpyrifos] (ICS: 65.100.10) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:食品及藥物法規(guī)修正案草案[1341-毒死蜱(Chlorpyrifos),(英文和法文; 161-165頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。 因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:2005年1月15日加舀大官方公報,部分I。[提供英法文]
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
通常于加舀大官方公報部分I公布后5-8個月內(nèi)。 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 措施批準之日。
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"該法規(guī)文本電子版可從以下網(wǎng)址下載:
http://canadagazette.gc.ca/partI/2005/20050115/pdf/g1-13903.pdf"
|
應(yīng)加拿大代表團的要求, 發(fā)送2005-01-25如下信息: |
通報標題:食品及藥物法規(guī)修正案草案[1341-毒死蜱(Chlorpyrifos),(英文和法文; 161-165頁) |
內(nèi)容簡述:
"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。
因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"該法規(guī)文本電子版可從以下網(wǎng)址下載:
http://canadagazette.gc.ca/partI/2005/20050115/pdf/g1-13903.pdf"
|
應(yīng)加拿大代表團的要求, 發(fā)送2005-01-25如下信息: |
"加拿大衛(wèi)生部有害生物管理局[PMRA]已啟動一項程序,對1995年以前在加拿大注冊的殺蟲劑活性成分及其目前已被注冊的終端用途產(chǎn)品的可接受條件進行再評估和確定。再評估就是根據(jù)最新的數(shù)據(jù)及信息,對殺蟲劑活性成分及其最終用途產(chǎn)品進行審核,以確定是否,以及在何種條件下可接受它們的繼續(xù)注冊。 因此,作為對毒死蜱再評估第一階段的結(jié)果,加拿大決定在2003年12月31日之后不得在西紅蜀上使用含毒死蜱的產(chǎn)品。在加拿大毒死蜱未被注冊用于蘋果及葡萄。PMRA還擬通過將蘋果、葡萄及西紅蜀內(nèi)毒死蜱的最大殘留限量降至 0.01ppm,來減少對急性飲食風(fēng)險的擔(dān)憂。通過對現(xiàn)有數(shù)據(jù)的審核,PRMA已確定按照該修訂,源于經(jīng)毒死蜱處理的食品的急性飲食風(fēng)險和慢性或終生風(fēng)險,將不會危害加拿大人口總體或任何人口亞群,包括嬰兒及兒童。 由于在加拿大毒死蜱仍注冊用于其他商品,因此還要制定本擬訂殘留限量以涵蓋由于誤用毒死蜱而產(chǎn)生的殘留及在進口商品中發(fā)現(xiàn)的殘留。" |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"該法規(guī)文本電子版可從以下網(wǎng)址下載:
http://canadagazette.gc.ca/partI/2005/20050115/pdf/g1-13903.pdf"
|