1. | 通報成員:印度 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部,農(nóng)業(yè)合作司 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 受2003年植物檢疫令[印度進口法規(guī)]管轄的植物及植物材料和其他限定商品。(首次修訂) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:2005年植物檢疫修訂令[印度進口法規(guī)](首次修訂)。(提供印度文及英文,共101頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。 2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2005年4月1日 擬公布日期: 2005年4月1日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度政府農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)合作司網(wǎng)址:[http://agricoop.nic.in] 及國家咨詢點:
Deputy Secretary,
Plant Protection,
Department of Agriculture and Co-operation,
Ministry of Agriculture,
Room No.233, Krishi Bhawan,
New Delhi-110001, India.
Tel/Fax: +91-11-23389441
E-mail: amand@delhi.nic.in / amandshah@hotmail.com"
|
作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。 2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度政府農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)合作司網(wǎng)址:[http://agricoop.nic.in] 及國家咨詢點:
Deputy Secretary,
Plant Protection,
Department of Agriculture and Co-operation,
Ministry of Agriculture,
Room No.233, Krishi Bhawan,
New Delhi-110001, India.
Tel/Fax: +91-11-23389441
E-mail: amand@delhi.nic.in / amandshah@hotmail.com"
|
作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。 2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
1. | 通報成員:印度 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部,農(nóng)業(yè)合作司 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 受2003年植物檢疫令[印度進口法規(guī)]管轄的植物及植物材料和其他限定商品。(首次修訂) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:2005年植物檢疫修訂令[印度進口法規(guī)](首次修訂)。(提供印度文及英文,共101頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。 2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2005年4月1日 擬公布日期: 2005年4月1日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度政府農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)合作司網(wǎng)址:[http://agricoop.nic.in] 及國家咨詢點:
Deputy Secretary,
Plant Protection,
Department of Agriculture and Co-operation,
Ministry of Agriculture,
Room No.233, Krishi Bhawan,
New Delhi-110001, India.
Tel/Fax: +91-11-23389441
E-mail: amand@delhi.nic.in / amandshah@hotmail.com"
|
應(yīng)印度代表團的要求, 發(fā)送2005-04-07如下信息: |
通報標(biāo)題:2005年植物檢疫修訂令[印度進口法規(guī)](首次修訂)。(提供印度文及英文,共101頁) |
內(nèi)容簡述:
作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。
2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度政府農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)合作司網(wǎng)址:[http://agricoop.nic.in] 及國家咨詢點:
Deputy Secretary,
Plant Protection,
Department of Agriculture and Co-operation,
Ministry of Agriculture,
Room No.233, Krishi Bhawan,
New Delhi-110001, India.
Tel/Fax: +91-11-23389441
E-mail: amand@delhi.nic.in / amandshah@hotmail.com"
|
應(yīng)印度代表團的要求, 發(fā)送2005-04-07如下信息: |
作為對所接收的WTO成員評議及建議的答復(fù),2005年植物檢疫(印度進口法規(guī))修訂令(首次修訂)詳述了對2003年植物檢疫令的修正。這些建議/意見已被予以考慮,并將先后接收的建議體現(xiàn)在該修訂中。因此,該修訂制定了更為簡便及寬松的植物檢疫措施,而且還是一個促進貿(mào)易的措施。 2005年植物檢疫修正令(印度進口法規(guī))(首次修訂)表VI內(nèi)的某些條目已被簡化。此外,自第341系列后,補充了新的植物/植物材料,使得這些產(chǎn)品有可能進口印度。另外,還制定了許多程序性簡化,詳情參見本通報。表VII內(nèi)增加了條目內(nèi)容。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度政府農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)合作司網(wǎng)址:[http://agricoop.nic.in] 及國家咨詢點:
Deputy Secretary,
Plant Protection,
Department of Agriculture and Co-operation,
Ministry of Agriculture,
Room No.233, Krishi Bhawan,
New Delhi-110001, India.
Tel/Fax: +91-11-23389441
E-mail: amand@delhi.nic.in / amandshah@hotmail.com"
|