1. | 通報成員:印度 |
2. | 負責機構: 印度農業(yè)部農業(yè)合作局 |
3. | 覆蓋的產品: 受2003年植物檢疫令(印度進口法規(guī))及其修正案管轄的植物及植物材料和其它限定產品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:2006年植物檢疫(印度進口法規(guī))令(首次修改)。(提供英文/印度文,7頁)頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. |
內容簡述:"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。 有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
本草案通報于2006年5月3日批準。 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2006年5月3日(暫定)。
[ ] 貿易促進措施
|
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度農業(yè)部農業(yè)合作處網站:[http://agricoop.nic.in] and [www.plantquarantineindia.org.in] And
National Enquiry Point:
Mr. Amand Shah, Deputy Secretary,
Plant Protection, Department of Agriculture and Cooperation,
Ministry of Agriculture,
Room No. 233, Krishi Bhavan,
New Delhi – 110 011,
India
Tel/Fax: 91-11-23389441
E-mail: amand@krishi.nic.in/amandshah@hotmail.com/dac.sps@nic.in"
|
"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。 有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度農業(yè)部農業(yè)合作處網站:[http://agricoop.nic.in] and [www.plantquarantineindia.org.in] And
National Enquiry Point:
Mr. Amand Shah, Deputy Secretary,
Plant Protection, Department of Agriculture and Cooperation,
Ministry of Agriculture,
Room No. 233, Krishi Bhavan,
New Delhi – 110 011,
India
Tel/Fax: 91-11-23389441
E-mail: amand@krishi.nic.in/amandshah@hotmail.com/dac.sps@nic.in"
|
"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。 有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
1. | 通報成員:印度 |
2. | 負責機構: 印度農業(yè)部農業(yè)合作局 |
3. | 覆蓋的產品: 受2003年植物檢疫令(印度進口法規(guī))及其修正案管轄的植物及植物材料和其它限定產品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:2006年植物檢疫(印度進口法規(guī))令(首次修改)。(提供英文/印度文,7頁)頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. |
內容簡述:"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。 有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
本草案通報于2006年5月3日批準。 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2006年5月3日(暫定)。
[ ] 貿易促進措施
|
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度農業(yè)部農業(yè)合作處網站:[http://agricoop.nic.in] and [www.plantquarantineindia.org.in] And
National Enquiry Point:
Mr. Amand Shah, Deputy Secretary,
Plant Protection, Department of Agriculture and Cooperation,
Ministry of Agriculture,
Room No. 233, Krishi Bhavan,
New Delhi – 110 011,
India
Tel/Fax: 91-11-23389441
E-mail: amand@krishi.nic.in/amandshah@hotmail.com/dac.sps@nic.in"
|
應印度代表團的要求, 發(fā)送2006-02-14如下信息: |
通報標題:2006年植物檢疫(印度進口法規(guī))令(首次修改)。(提供英文/印度文,7頁) |
內容簡述:
"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。
有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度農業(yè)部農業(yè)合作處網站:[http://agricoop.nic.in] and [www.plantquarantineindia.org.in] And
National Enquiry Point:
Mr. Amand Shah, Deputy Secretary,
Plant Protection, Department of Agriculture and Cooperation,
Ministry of Agriculture,
Room No. 233, Krishi Bhavan,
New Delhi – 110 011,
India
Tel/Fax: 91-11-23389441
E-mail: amand@krishi.nic.in/amandshah@hotmail.com/dac.sps@nic.in"
|
應印度代表團的要求, 發(fā)送2006-02-14如下信息: |
"2006年植物檢疫令(印度進口法規(guī))(首次修改)希望將有關印度進口某些植物和植物產品的規(guī)定進一步合理化,對于這些植物和植物產品已進行了針對特定國家、特定商品和特定類別的有害生物風險分析。這將有助于進口按照上述指令至今尚未批準進口的植物和植物材料。該清單包含表VI中新增的51個新項目。 有關詳情,請參考本部網站:http://agricoop.nic.in 及 www.plantquarantineindia.org." |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"印度農業(yè)部農業(yè)合作處網站:[http://agricoop.nic.in] and [www.plantquarantineindia.org.in] And
National Enquiry Point:
Mr. Amand Shah, Deputy Secretary,
Plant Protection, Department of Agriculture and Cooperation,
Ministry of Agriculture,
Room No. 233, Krishi Bhavan,
New Delhi – 110 011,
India
Tel/Fax: 91-11-23389441
E-mail: amand@krishi.nic.in/amandshah@hotmail.com/dac.sps@nic.in"
|