1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部(DA),畜產(chǎn)局(BAI) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 南非 |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號備忘令——進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全[ ] 動物健康[ ] 植物保護[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2017年10月23日
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部(DA),畜產(chǎn)局(BAI) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 南非 |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號備忘令——進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全[ ] 動物健康[ ] 植物保護[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
本備忘令MO是依據(jù)南非比勒陀利亞農(nóng)林漁業(yè),畜產(chǎn)衛(wèi)生部總監(jiān),Bothle Michael Modisane博士提交國際獸醫(yī)局(OIE)的官方報告發(fā)布的。它指出,經(jīng)農(nóng)業(yè)研究委員會,安德斯波德Onderstepoort獸醫(yī)研究所(ARC-OVI) (OIE參考實驗室)確認從2017年6月20日至2017年10月9日,七省共發(fā)生50次影響禽類、蛋雞及鴕鳥的 H5H8型高致病性禽流感(HPAI)病毒。 |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2017年10月23日
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2017-12-18如下信息: |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號備忘令——進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令: |
內(nèi)容簡述:
本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2017-12-18如下信息: |
本指令提供采取該緊急措施,對進口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。 |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
|