1. | 通報(bào)成員:洪都拉斯 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:中美洲技術(shù)法規(guī)(RTCA) No. 75.01.17.06:石油產(chǎn)品。柴油No. 2-D (機(jī)動(dòng)車輛)。規(guī)范。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: RTCA No. 75.01.17:06: Petroleum products. Diesel fuel oil No. 2-D (Motor vehicles). Specifications |
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
RTCA No. 75.01.17:06: Petroleum products. Diesel fuel oil No. 2-D (Motor vehicles). Specifications
On 2 August 2006, the Government of the Republic of Honduras notified, in document G/TBT/N/HND/33, draft Central American Technical Regulation (RTCA) No. 75.01.17:06: "Petroleum products. Diesel fuel oil No. 2-D (Motor vehicles). Specifications."
The notified Technical Regulation establishes the physico-chemical requirements to be met by diesel for automotive and thermoelectric use. It applies to the petroleum derivative known as diesel, which is formed from a complex mixture of different types of hydrocarbons (paraffinic, naphthenic, olefinic, aromatic and polyaromatic) and has a distillation (boiling) range of between 80°C and 400°C.
The purpose of the present Addendum is to notify WTO Members that this Technical Regulation has been updated and that there will be a comment and observation period of 60 days as from the date of this notification.
The relevant text is available online at: Secretaría de Desarrollo Económico (Secretariat for Economic Development) Dirección General de Integración Económica y Política Comercial (Directorate-General of Economic Integration and Trade Policy) Boulevard José Cecilio del Valle Edificio San José, 3er piso Fax: (+504) 2235-8383 or 2235-5047
Email:
gsalinas_sic@yahoo.com wenrodsar@gmail.com