1. | 通報成員:歐盟 |
2. | 負責機構: 歐委會、健康及消費者保護總司、食品安全司E- 食品安全:動植物健康和福利、國際問題 |
3. | 覆蓋的產品: 用于養(yǎng)殖或人類直接消費或人類消費前進一步加工的活魚類(包括其卵和配子)(CN 0301, ICS 65.150)。 但不涉及永久養(yǎng)在魚池內的觀賞熱帶魚(CN 3001.10)。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:委員會關于規(guī)定用于養(yǎng)殖的進口活魚及其卵和配子,以及用于人類直接消費或人類消費前進一步加工的水產業(yè)活魚及其產品的動物健康條件及認證要求的決定草案(SANCO/10145/2002 Rev. 9).頁數(shù): 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:歐委會文件SANCO/10078/2002 Rev. 9, (提供所有歐共體語言)一經采納,將公布于官方公報
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
歐委會文件SANCO/10078/2002 Rev. 9, (提供所有歐共體語言)一經采納,將公布于官方公報 |
10. |
擬批準日期:
2003年9月15日 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2004年4月1日
[ ] 貿易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 通報后60天
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。 |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。 |
1. | 通報成員:歐盟 |
2. | 負責機構: 歐委會、健康及消費者保護總司、食品安全司E- 食品安全:動植物健康和福利、國際問題 |
3. | 覆蓋的產品: 用于養(yǎng)殖或人類直接消費或人類消費前進一步加工的活魚類(包括其卵和配子)(CN 0301, ICS 65.150)。 但不涉及永久養(yǎng)在魚池內的觀賞熱帶魚(CN 3001.10)。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:委員會關于規(guī)定用于養(yǎng)殖的進口活魚及其卵和配子,以及用于人類直接消費或人類消費前進一步加工的水產業(yè)活魚及其產品的動物健康條件及認證要求的決定草案(SANCO/10145/2002 Rev. 9).頁數(shù): 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:歐委會文件SANCO/10078/2002 Rev. 9, (提供所有歐共體語言)一經采納,將公布于官方公報
|
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
歐委會文件SANCO/10078/2002 Rev. 9, (提供所有歐共體語言)一經采納,將公布于官方公報 |
11. |
擬批準日期:
2003年9月15日 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2004年4月1日
[ ] 貿易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 通報后60天
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應歐盟代表團的要求, 發(fā)送2003-05-01如下信息: |
通報標題:委員會關于規(guī)定用于養(yǎng)殖的進口活魚及其卵和配子,以及用于人類直接消費或人類消費前進一步加工的水產業(yè)活魚及其產品的動物健康條件及認證要求的決定草案(SANCO/10145/2002 Rev. 9). |
內容簡述:
涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應歐盟代表團的要求, 發(fā)送2003-05-01如下信息: |
涉及歐盟通報文本: 本提議草案通過制定統(tǒng)一的進口規(guī)定和證書模式以確保出口國應用至少和歐盟標準等效的疫病控制條件,抽樣計劃和診斷方法來促進貿易。當歐盟立法中未規(guī)定抽樣和測試方法時,應按國際獸醫(yī)局水生物疫病診斷指南規(guī)定的標準來執(zhí)行。 本草案一經采納,將對這些新的進口認證要求的實施提供一段過渡期。 |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|