1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:墨西哥Baja California、Baja California Sur、 Chihuahua及Sinaloa州的傳統(tǒng)型豬瘟頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息: 墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準: |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息: 墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息: 墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:墨西哥Baja California、Baja California Sur、 Chihuahua及Sinaloa州的傳統(tǒng)型豬瘟頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息: 墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準: |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)美國代表團的要求, 發(fā)送2003-08-22如下信息: |
通報標題:墨西哥Baja California、Baja California Sur、 Chihuahua及Sinaloa州的傳統(tǒng)型豬瘟 |
內(nèi)容簡述:
應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息:
墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)美國代表團的要求, 發(fā)送2003-08-22如下信息: |
應(yīng) 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2003.08 如下信息: 墨西哥Baja California, Baja California Sur, Chihuahua及Sinaloa州古典豬瘟疫情, 豬肉及豬肉產(chǎn)品 美國農(nóng)業(yè)部動植物健康檢驗局[USDA-APHIS]未加修改地采納一項最終法規(guī),將墨西哥Baja California、 Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州納入古典豬瘟非疫區(qū)名單。 我們進行了一系風(fēng)險評估,確定這四個州符合被認定為該病非疫區(qū)的要求。這一舉措將準許這些地區(qū)的豬肉、豬肉產(chǎn)品、活豬及豬精液進入美國。我們還增添了進口Baja California、Baja California Sur、Chihuahua及Sinaloa州活豬、豬肉、豬肉產(chǎn)品的證書要求。 該證書可鑒別出口地區(qū)和類似Baja California、Baja California Sur、Chihuahua或Sinaloa等州的其他一些古典豬瘟的非疫區(qū),也可在出口前防止這些州的動物及產(chǎn)品與古典豬瘟疫區(qū)動物及產(chǎn)品相混合。 本通報文件可從美國SPS咨詢點/通報點獲得: Roseanne Freese United States SPS Enquiry Point Officer Food Safety & Technical Services Division USDA/Foreign Agricultural Service Telephone: 202 690-1642 Fax: 202 720-7772 fstsd@fas.usda.gov 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|