1. | 通報成員:美國 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 美農(nóng)業(yè)部食品安全檢驗局 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 肉 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:經(jīng)過針或刀嫩化的牛肉制品(機械嫩化)的描述性名稱頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
待宣布 擬公布日期: 待宣布
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待宣布
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。 |
1. | 通報成員:美國 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 美農(nóng)業(yè)部食品安全檢驗局 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 肉 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:經(jīng)過針或刀嫩化的牛肉制品(機械嫩化)的描述性名稱頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
待宣布 擬公布日期: 待宣布
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待宣布
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
應(yīng)美國代表團的要求, 發(fā)送2013-06-13如下信息: |
通報標(biāo)題:經(jīng)過針或刀嫩化的牛肉制品(機械嫩化)的描述性名稱 |
內(nèi)容簡述:
食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
應(yīng)美國代表團的要求, 發(fā)送2013-06-13如下信息: |
食品安全檢驗局(FSIS)擬要求在生或半生的經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品,包括注射腌泡汁或溶液的牛肉制品的標(biāo)簽上使用機械嫩化名稱,除非這類產(chǎn)品必定要在某一官方企業(yè)內(nèi)徹底制熟。經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品指的是機械嫩化制品。FSIS擬要求該類牛肉制品的制品名稱包括機械嫩化的描述性名稱,以及牛肉成分的精確描述。通過納入描述性名稱,消費者會知道產(chǎn)品不是未受損的。非無損的產(chǎn)品需要充分制熟,以去除病原菌,因為在機械嫩化期間,細(xì)菌可能已從肉表轉(zhuǎn)移。FSIS 還建議,用相同字體、顏色和尺寸及單色背景印刷產(chǎn)品描述名稱的所有字樣。 此外, FSIS擬要求家庭消費者、旅館、飯店或類似設(shè)施使用的生或半生經(jīng)過針或刀嫩化處理的牛肉制品標(biāo)簽應(yīng)包括有效的烹制說明,告知消費者這類產(chǎn)品的烹制所需達(dá)到的具體最低內(nèi)部溫度,以及在食用前是否需要在該最低溫度保持一定的時間, 即:保證熟透所需的停留或靜止時間??茖W(xué)證據(jù)表明,機械嫩化牛肉制品需要比完整牛肉制品烹制得更透。FSIS擬將這些修改納入法規(guī)。 FSIS還宣布將機械嫩化產(chǎn)品有效烹制說明粘貼在網(wǎng)站指南上。指南文件中的建議是以研究結(jié)果為依據(jù),研究是用于指出足以提供產(chǎn)品的最低內(nèi)部溫度與時間,以及指出有效的烹制說明。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|