2024年7月消息,海灣標(biāo)準(zhǔn)化組織(GSO)此前發(fā)布了關(guān)于G-Mark認(rèn)證測(cè)試報(bào)告的接受期限及產(chǎn)品可追溯性的新要求。
主要內(nèi)容概括如下
1.Maximum Acceptance Period for Test Results:
測(cè)試報(bào)告的最長(zhǎng)接受期限:
1.1 Test results shall be generally considered valid only if obtained within a period no longer than 3 years prior to the date of the manufacturer’s application for G-Mark certification to the Notified Body.
1.1 一般情況下只有在制造商向公告機(jī)構(gòu)遞交G-MARK認(rèn)證申請(qǐng)之日前3年內(nèi)的測(cè)試結(jié)果可以被接受。
1.2 Effective immediately, test results utilized for Gulf Type Examination certification will be considered valid if obtained within a period not exceeding three years from the date of actual test performance. This period is determined from the date when testing activities were completed and issued the test report, as explicitly stated in the laboratory testing report.
1.2 G-mark認(rèn)證申請(qǐng)的測(cè)試報(bào)告的實(shí)際測(cè)試時(shí)間不超過(guò)三年才被視為有效。計(jì)算此期限以報(bào)告中說(shuō)明的測(cè)試完成時(shí)間為準(zhǔn)。
2.Traceability of the test reports to the products applied for certification:
測(cè)試報(bào)告與申請(qǐng)認(rèn)證產(chǎn)品的可追溯性:
2.1 Test reports shall explicitly reference the manufacturer, brand, and model of the products applied to be certified for G-Mark.
2.1 測(cè)試報(bào)告應(yīng)明確標(biāo)明申請(qǐng)G-Mark認(rèn)證的產(chǎn)品的制造商、品牌和型號(hào)。
2.2 The manufacturing location (factory), if indicated in the test report, shall match the information provided in the application for certification.
2.2 如果測(cè)試報(bào)告中標(biāo)明了生產(chǎn)地點(diǎn)(工廠),則應(yīng)與認(rèn)證申請(qǐng)中提供的信息相符。
2.3 The test reports shall include sufficient photo documentation of the tested products to permit the Notified Body to identify the applied product (model), in particular in case of family models or product series.
2.3 測(cè)試報(bào)告應(yīng)包含充足的測(cè)試產(chǎn)品的照片,以便公告機(jī)構(gòu)識(shí)別申請(qǐng)的產(chǎn)品(型號(hào)),特別是在涉及系列型號(hào)或產(chǎn)品系列的情況下。
3.Product Conformity Declaration (PID):
產(chǎn)品一致性聲明(PID):
3.1 In cases where the test report does not directly correspond to the product model applied for certification, a Product Identity Declaration (PID) or Declaration of Identity (DOI) shall be provided showing the correlation, similarities and differences between the products applied for certification and the tested products and include the references to all test reports that show the relevant test results.
3.1 在測(cè)試報(bào)告的產(chǎn)品型號(hào)未直接對(duì)應(yīng)申請(qǐng)認(rèn)證的產(chǎn)品型號(hào)的情況下,應(yīng)提供產(chǎn)品一致性聲明,以表明申請(qǐng)認(rèn)證的產(chǎn)品與測(cè)試產(chǎn)品之間的關(guān)聯(lián)、相似點(diǎn)和差異,聲明中需要包含所有相關(guān)的測(cè)試報(bào)告信息。
3.2 The PID/DOI shall be signed by an authorized person on behalf of the manufacturer or his authorized representative (e.g. technical responsible or top management representative) and issued on an official letter showing the name and address of the issuing company.
3.2 PID/DOI應(yīng)由制造商或其授權(quán)代表(例如,技術(shù)負(fù)責(zé)人或高層管理代表)授權(quán)人員簽署,并以顯示發(fā)行公司名稱和地址的正式信函形式出具
關(guān)注“廣東技術(shù)性貿(mào)易措施”,獲取更多服務(wù)。